您的当前位置:首页正文

保险单模板

来源:华佗健康网
免费的,改改可以用

PICC

中国人民保险公司

The People’s Insurance Company of China 总公司设于北京 一九四九年创立 Head Office Beijing Established in 1949 货物运输保险单

CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY

保单号次 POLICY NO.

发票号(INVOICE NO.) SD537 合同号(CONTRACT NO.) 信用证号(L/C NO.) 25DF/05 被保险人:(INSURED) To order

中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。

THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED, UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON. 标 记 MARKS&NOS As per NO.SD537 包装及数量 QUANTITY 保险货物项目 DESCRIPTION OF GOODS Sports Shoes Invoice 100cartons 保险金额 AMOUNT INSURED GBP16,632 总保险金额 TOTAL INSURED:

SAY SIXTEEN THOUSAND SIX HANDRED AND THIRTY TWO GREAT AMOUNT

BRITAIN STERLING POUNDS

As

arrange启运日期 d DATE OF COMMENCEMENT:

Sep.15, 装载运输工具: 保费:

2005 PER CONVEYANCE: M.V.Fenjin PERMIUM:

自 经 至

Qingdao London FROM: VIA TO

承保险别:

CONDITIONS:Covering All Risks and War Risks as per CIC 1/1/1981of The People's Insurance Company of China

所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保单正本(本保险单共有 2 份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。

IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WITCH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY’S AGENT AS MENTIONED HEREUNDER. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN ( TWO ) ORIGINAL(S) TOGETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED. THE OTHERS TO BE VOID.

赔款偿付地点 中国人民保险公司 CLAIM PAYABLE AT London at GBP

出单日期

ISSUING DATE

The People’s Insurance Company of China

Sep.1,2005

Authorized Signature 顾杰

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容