吸血鬼骑士全部歌词
词:间みおこ 曲:中野雄太 歌:ON/OFF
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣> hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
一つ二つひらけば <一片两片绽放之时> a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
あの日の记忆色づいていく <那里的记忆也被色彩渲染>
hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
光る糸を辿るように <似要找寻闪耀的丝带> to ki wa shi zu ka ni na ga re te 时は静かに流れて <时间静静流逝> mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
道引く入れに沿いながら <潮起潮落之间> hi ro wa na ka ma re ka wa ru
人は生まれ変わる <人们涅盘重生>
a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り <你的微笑穿透我的胸膛> do ko ka de mi ta
どこかでみた <那阴云(不知何处所见)>先a ma i yu me no yo u 甘い梦のよう <好似梦般浅淡> 后
shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
沈む夕日に今の君とられても <即便夕阳带走了此刻> fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
二人の影は重なっていく <两个人的身影仍会紧紧重合>
ha ta shi na ku to o ku
果たしなく远く <无边际的绵远> ka gi ri na ku [i ka] ku
限りなく深く <无止尽的幽深> ma ji wa tta u mme i no yo u ni
交じわった运命のように <如同交织的命运一般 > nan do mo tsu kan de
何度も掴んで <无数次抓住> nan do mo [shi ra] tte
何度も失って <亦无数次失去> ya ddo me gu ri a e ta ko to
やっと巡り合えたこと <最终得以相遇>
so ra ga chi o mo to me
空が地を求め <宛如天空渴求大地> ha na ga a me o ma chi
花が雨を待ち <花朵期盼雨水> yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
夜が明日を乞うように <夜晚期盼明天一般> fu ta tsu no ko ko ro ga 二つの心が <二人的内心> hi to tsu ta dda ko do
一つだったこと <其实本为一体> kon na ni mo mo to me te da no
こんなにも求めてだの <如此的渴求着彼此>
shi ro i ba ra no ha na bi ra
白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣> hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
一つ二つ散る时 <一片两片散落下来> fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
二人の爱は永远になる <二人的爱将化为永恒>
砂のお城
作词∶分岛花音 作曲∶Mana
そっと流(なが)れる白(しろ)い so tto na ga re ru shi ro i
渇(かわ)いた云(くも)が通(とお)る ka wa i ta ku mo ga to o ru 灰色(はいいろ)のわたしは ha i i ro no wa ta shi ha(wa)
ただ散(ち)って消(き)えて行(い)くのを ta da chi tte ki e te i ku no wo Little Town
星(ほし)を集(あつ)めて ho shi wo a tsu me te
作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)に tsu ku ru su na no o shi ro ni
私(わたし)のささやかな祈(いの)り wa ta shi no sa sa ya ka na yi no ri 零(こぼ)れて落(お)ちる ko bo re te o chi ru
その足(あし)元(もと)を so no a shi mo to wo
待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u a world of darkness.
a world of silence.
消(き)えかかる祈(いの)り ki e ka ka ru yi no ri
风(かぜ)に煽(あお)られながら ka ze ni a o ra re na ga ra
それでも灯(とも)り続(つづ)けて so re de mo to mo ri tsu zu ke te
わたしが几度(いくど)も縺(もつ)れながら wa ta shi ga yi ku do mo mo tsu re na ga ra 冷(ひ)えゆく手(て)で hi e yu ku te de
作(つく)る砂(すな)のお城(しろ)を tsu ku ru su na no o shi ro wo
待(ま)ち伏(ふ)せた波(なみ)がさらう ma chi hu se ta na mi ga sa ra u あなたへ a na ta he(e)
全(すべ)ての心(こころ) 融(と)けていく心(こころ)su be te no ko ko ro to ke te yi ku ko ko ro
その愿(ねが)い 融(と)けていく愿(ねが)い so no ne ga yi to ke te yi ku ne ga yi
静静的流淌着 好白 好白
原来是干枯的云朵 飘过 可是灰色的我
却只能呆呆的看着它 消失 一动也不能动
收集无数星辰
堆砌出这座砂之城堡 我无数小小的祈求 却一粒粒跌落 跌到城堡脚边
被埋伏已久的海浪 带走
满是黑暗的世界 满室静寂的世界
快要消失的祈祷 在风中摇摇欲坠 却依旧绽放着光芒 尽管冻僵了好多次 我用我冰冷的双手 堆砌出这座砂之城堡
却被埋伏已久的海浪 带走
带去你的身边
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容