一.Room Reservations预订房间 Key Sentences(重点句子)
1.I'd like to book a double room for Tuesday next week. 下周二我想订一个双人房间。 2.What's the price difference? 两种房间的价格有什么不同? 3.A double room with a front view is 140 dollars per night,one with a rear view is 115 dollars per night.
一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。 4.I think I'll take the one with a front view then. 我想我还是要阳面的吧。
5.How long will you be staying? 您打算住多久?
6.We'll be leaving Sunday morning. 我们将在星期天上午离开。
7.And we look forward to seeing you next Tuesday. 我们盼望下周二见到您。
8.I'd like to book a single room with bath from the after-noon of October 4 to the morning of October 10.
我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。 9.We do have a single room available for those dates. 我们确实有一个单间,在这段时间可以用。 10. What is the rate, please? 请问房费多少?
11.The current rate is$ 50 per night. 现行房费是50美元一天。
12. What services come with that? 这个价格包括哪些服务项目呢?
13.That sounds not bad at all. I'll take it. 听起来还不错。这个房间我要了。
14. By the way, I'd like a quiet room away from the street if the is possible. 顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。
Dialogue A
A:Room Reservations.Good afternoon.
B:I'd like to book a double room for Tuesday next week.
A:That's fine, sir. A double room for Tuesday, September12th, with a front view or rear view?
B:What's the price difference?
A: A double room with a front view is 140 dollars per night,one with a rear view is 115 dollars per night.
B:I think I'll take the one with a front view then. A: How long will you be staying?
B: We'll be leaving Sunday morning. A: That will be five nights, sir.Thank you very much,and we look forward to seeing you next Tuesday.
B: Good. That's all settled then. Good-bye. A: Good-bye.
Dialogue B
A:Advance Reservations.Can I help you?
B:Yes,I'd like to book a single room with a bath from the afternoon of October 4 to the morning of October 10.
A: Yes, we do have a single room available for those dates. B: What is the rate, please?
A: The current rate is$50 per night. B: What services come with that?
A: For$50 you'll have a radio, a color television, a telephone and a major international newspaper delivered to your room everyday. B: That sounds not bad at all.I'll take it.
A:Very good. Could you tell me your name, sir, please? B: Yes, it is Moore.
A: How do you spell it, please? B: It's M-O-O-R-E.
A:M-O-O-R-E.And what is your address,please?
B:It is 3600 Montague Boulevard,Hattiesburg,Mississiippi39401 U.S.A.. A: Excuse me, sir, but could you speak a little more slowly,please?
B:Sure,no problem.It's 3600 Montague Boulevard,Hattiesburg,Mississippi 39401 U.S.A..Have you got it?
A:Yes,so it is 3600 Montague Boulevard,Hattiesburg,Mississippi 39401 U.S.A.. B: That's right.
A: What about your telephone number? B:(601) 2-9716. By the way, I'd like a quiet room away from the street if that is possible. A:A quiet room away from the street is preferred.O.K..We'll mail you a reservation card confirming your booking as soon as possible.We look forward to your visit. B:Thank you and good-bye. A:Good-bye.
Words and Expressions
settle v.解决
available a.可得到的,有用的 confirm vt.使坚定,认可
Mississippi n.密西西比(美国州名)
二.At the Entrance 在门口 Key Sentences(重点句子) 1.Welcome to our hotel.
欢迎光临。
2.So you have got altogether four pieces of baggage? 您一共带了4件行李,是不是? 3. Let me have a check again. 让我再看一下。
4.The Reception Desk is straight ahead. 接待处就在前面。
5.After you, please. 你先请。
6.Excuse me, where can I buy some cigarettes? 劳驾。我到哪儿可买到香烟?
7.There is a shop on the ground floor. 一楼有个商店。
8.It sells both Chinese and foreign cigarettes. 在那儿可买到中国香烟和外国香烟。 9.Can I also get some souvenirs there? 也可以买到纪念品吗?
10.There is a counter selling all kinds of souvenirs. 有个柜台出售各种各样的纪念品。
11.Excuse me,where is the restaurant? 劳驾,请问饭厅在哪儿?
12.We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer? 我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个? 13.I'd like to try some Chinese food today. 今天我想尝尝中国菜。
Dialogue A
(A car pulls up in front of Huatian Hotel and a doorman
(A) goes forward to meet the guests B and C, opening the door of the car for them.) A:Good evening, sir and madam.Welcome to our hotel. Mr Bell(B): Thanks.Good evening. A:(Opening the trunk, taking out the baggage and looking at the name on the baggage tags) I'm the doorman, sir. So you have got altogether four pieces of baggage? B: Er. Maybe five, Margaret(C)?
A:Five?Oh, sorry. Let me have a check again.
C:Oh,no,Henry.Always poor memory!We've got only four. B:I see.
(To the doorman) Sorry,boy. You're right. Four pieces.
A: Never mind, sir. The Reception Desk is straight ahead.After you,please. B:Yes,thank you.
Dialogue B
A: Excuse me. Where can I buy some cigarettes?
B: There is a shop on the ground floor. It sells both Chinese and foreign cigarettes.
A:Can I also get some souvenirs there?
B:Yes,sir.There is a counter selling all kinds of souvenirs. A: By the way, where is the men's room? B:There is one at the end of the corridor. A:Thank you.
B: You are welcome.
Dialogue C
A:Excuse me,where is the restaurant?
B:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer? A:I'd like to try some Chinese food today.
B: The Chinese restaurant is on the second floor. A: What are the hours at the restaurant? B:Breakfast 6∶30 to 9∶00 a.m.;Lunch 11∶30 a.m.to2∶00 p.m.;Dinner 5∶30 to 9∶00 p.m.. A:Thank you.
B: You're welcome. Words and Expressions
cigarette n.香烟、纸烟 souvenir n.纪念品,纪念物 corridor n.走廊
三.Housekeeping 客房服务 Key Sentences(重点句子)
1.Housekeeping.May I come in? 我是客房的,可以进来吗?
2.When would you like me to do your room,sir? 您要我什么时间来给你打扫房间呢,先生? 3.You can do it now if you like. 如果您愿意,现在就可以打扫。
4.I would like you to go and get me a flask of hot water. 我想请你给我拿一瓶开水来。
5.I'm sorry that your flask is empty. 很抱歉您的水壶空了。
6.May I do the turn-down service for you now? 现在可以为您收拾房间了吗?
7.Oh,thank you.But you see,we are having some friends over. 噢,谢谢,但你知道我们邀请了一些朋友过来聚聚。 8.Could you come back in three hours? 你能不能过3小时再来整理?
9.Certainly,madam.I'll let the overnight staff know. 当然可以,女士。我会转告夜班服务员。 10.Would you tidy up a bit in the bathroom? 请整理一下浴室好吗?
11.I've just taken a bath and it is quite a mess now. 我刚洗了澡,那儿乱糟糟的。
12.Besides,please bring us a bottle of just boiled water. 此外,请给我们带瓶刚烧开的水来。
13.It's growing dark.Would you like me to draw the curtains for you? 天黑下来了,要不要我拉上窗帘? 14.Is there anything I can do for you? 您还有什么事要我做吗?
15.I'm always at your service. 乐意效劳。
Dialogue A
A:Housekeeping.May I come in? B:Yes,please.
A:When would you like me to do your room,sir?
B:You can do it now if you like.I was just about to go down for my breakfast when you came.But before you start,would you do this for me? A:Yes,what is it?
B:I would like you to go and get me a flask of hot water.I need some hot water to wash down medicine after break-fast.
A:I'm sorry that your flask is empty.I'll go and get you an- other flask that's full at once. B:Thank you.
Dialogue B
(The Turn-down Service)
A:Good evening,madam and sir.May I do the turn down service for you now?
B:Oh,thank you.But you see,we are having some friends over.We're going to have a small party here in the room.Could you come back in three hours?
A:Certainly,madam.I'll let the overnight staff know.They will come then. B:That's fine.Well,our friends seem to be a little late.Would you tidy up a bit in the bathroom?I've just taken a bath and it is quite a mess now.Besides,please bring us a bottle of just boiled water.We'd treat our guests to typical Chinese tea.
A:Yes,madam.I'll bring in some fresh towels together with the drinking water. B:OK. A:(Having done all on request) It's growing dark.Would you like me to draw the curtains for you,sir and madam?
C:Why not?That would be so cozy. A: May I turn on the lights for you?
C:Yes,please.I'd like to do some reading while waiting. A:Yes,sir.Is there anything I can do for you?
C:No more.You're a smart girl indeed.Thank you very much.
A:I'm always at your service.Goodbye,sir and madam,and do have a very pleasant evening.
Words and Expressions
flask n.长颈瓶,热水瓶
overnight a.终夜的,一夜间的 cozy a.舒适的,温暖的 service n.服务,帮助
四.Laundry Service 洗衣服务 Key Sentences(重点句子)
1.Excuse me.Have you any laundry? 对不起,请问有没有要洗的衣服? 2.The laundry man is here to collect it. 洗衣房服务员来这儿收要洗的衣服了。
3.If you have any,please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door. 如果您有衣服要洗,请放在浴室门后的洗衣袋里。 4.Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back.
请告诉我们或在洗衣单上写明您的衣服是否需要熨烫,水洗,干洗或缝补,还要写明何时需要取衣服。
5.What if there is any laundry damage? 如果你们洗衣时损坏了衣服怎么办?
6.In such a case,the hotel should certainly pay for it. 如果是这样,饭店当然应该赔偿。
7.Could you send someone up for my laundry,please? 请问,你们能派人来收要洗的衣服吗? 8.A valet will be up in a few minutes. 洗熨工马上就到。
9.Will the color run in the wash? 洗衣时会掉色吗?
10.We'll dry-clean the dress. 我们将干洗这条裙子。
11.We'll stitch it before washing. 我们会在洗之前把衬里缝好。
12.When can I have my laundry back? 我何时能取回洗的衣服呢?
13.But would you like express service or same-day? 不过,您是要快洗服务还是当日取?
14.I'd like this sweater to be washed by hand in cold water. 这件毛衣要用冷水手洗。
Dialogue A
(Explaining How to Get the Service) (A:Room Attendant B:Guest)
A:Excuse me.Have you any laundry?The laundry man is here to collect it. B:No,not now,thank you. A:If you have any,please just leave it in the laundry bag be-hind the bathroom door.The laundry man comes over to collect it every morning.
B:Thank you.
A:Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed,washed,dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back. B:I see.What if there is any laundry damage?I wonder ifyour hotel has a policy on dealing with it.
A:In such a case,the hotel should certainly pay for it.The indemnity shall not exceed ten times the laundry.
B:That sounds quite reasonable.I hope there's no damage at all.
A:Don't worry,sir.The Laundry Department has wide experience in their work. B:All right.Thank you for your information. A:Not at all.
Dialogue B
(Express Service)
(A:Laundry clerk B:Mrs Bell) A:What can I do for you?
B:Could you send someone up for my laundry,please?Room908,Bell. A:Certainly,Mrs Bell.A valet will be up in a few minutes. B:Good.I also have a silk dress which I don't think is color-fast.Will the color run in the wash? A:We'll dry-clean the dress.Then the color won't run.
B:You're sure?Good!And the lining of my husband's jackethas come unstitched.It might tear over further while washing.
A:Don't worry,madam.We'll stitch it before washing. B:That's fine.Now,when can I have my laundry back?
A:Usually it takes about two days to have laundry done.But would you like express service or same-day?
B:What is the difference in price?
A:We charge 50% more for express, but it only takes 5hours. B:And for same-day,will I get the dress and skirt back this evening? A:Yes,madam.All deliveries will be made before six o'clock. B:I'll have express then.
Dialogue C
A:Can I help you?
B:Yes.I have some laundry to be done.
A:Certainly,sir.Could you fill out the laundry form,please? B:May I use your pen? A:Sure.Here you are.
B:Thanks.Oh,I don't want these shirts starched. A:No starch.I understand,sir.
B:And also I'd like this sweater to be washed by hand in cold water.It might shrink otherwise. A:By hand in cold water,I see. B:When will they be ready?
A:We will deliver them tomorrow evening around 6.
B:Fine,Thanks a lot.
Words and Expressions notify v.通知 iron v.熨烫
dry-clean v.干洗 indemnity n.赔偿 mend v.修补,缝补 stitch v.缝缀
valet n.旅馆中替客人洗烫衣服的人员 colorfast a.不褪色的 express service 快洗服务
starch v.给(衣服等)浆,浆硬 五.Settling complaints 处理投诉 Key Sentences(重点句子)
1.Can you change the room for me? It's too noisy. 能给我换个房间吗?这儿太吵了。
2.My wife was woken up several times by the noise the baggage elevator made. 我妻子被运送行李的电梯发出的嘈杂声弄醒了几次。 3.She said it was too much for her. 她说这使她难以忍受。 4.I'm awfully sorry,sir. 非常对不起,先生。 5.I do apologize. 我向您道歉。
6.No problem,sir. 没问题,先生。
7.We'll manage it,but we don't have any spare room today. 我们会尽力办到,但是今天我们没有空余房间。 8.Could you wait till tomorrow? 等到明天好吗? 9.I hope we'll be able to enjoy our stay in a quiet suite tomorrow evening and have a sound sleep. 我希望明天晚上我们能呆在一套安静的房间里睡个好觉。
10.And if there is anything more you need, please let us know. 如果还需要别的什么东西,请告诉我们。 11.The light in this room is too dim. 这房间里的灯光太暗了。
12.Please get me a brighter one. 请给我换个亮的。
13.Certainly,sir.I'll be back right away. 好的,先生,我马上就回来。
14.The room is too cold for me.I feel rather cold when I sleep. 这房间太冷了,我睡觉时感到很冷。
Dialogue A
A guest(B) wants to change a room.He goes to the assistant manager(A) A:Good morning,sir.What can I do for you?
B:I'm Bell.I'm in Room 908.Can you change the room for me?It's too noisy.My wife was woken up several times by the noise the baggage elevator made.She said it was too much for her. A:I'm awfully sorry,sir.I do apologize.Room 908 is at the end of the corridor.It's possible that the noise is heard early in the morning when all is quiet. B:Anyhow,I'd like to change our room.
A:No problem,sir.We'll manage it,but we don't have any spare room today.Could you wait till tomorrow?The American People-to-people Education Delegation will be leaving tomorrow morning.There'll be some rooms for you to choose from.
B:All right.I hope we'll be able to enjoy our stay in a quiet suite tomorrow evening and have a sound sleep. A:Be sure.I'll make a note of that.Everything will be taken care of.And if there is anything more you need,please let us know.
Dialogue B
A:Good evening,ma'am.Did you ring for service?What can I do for you? B:Yes.The light in this room is too dim.Please get me a brighter one.
A:Certainly,sir.I'll be back right away…Do you mind if I move your things? B:Oh,no.Go ahead.
A:Thank you…How is the light now? B:It's much better now.Thank you.
A:You're welcome.And if you need any other things,please let us know.
B:Ah,yes,the room is too cold for me.I feel rather cold when I sleep.Can you turn off the air-conditioning? A:(Checks)The air-conditioning is already off,ma'am. B:Maybe I'm getting a cold.
A:Would you like an extra blanket? B:OK.And would you please get me some hot water,too?I think I need to take some medicine. A: Certainly,ma'am.I'll be right back…here is a blanket,and hot water for you.Anything else? B:No,thanks.
A:Good night,ma,am.
Words and Expressions elevator n.电梯
corridor n.走廊,回廊 delegation n.代表团 extra a.额外的,外加的
blanket n.羊毛毯,毯子,毛毡
六.At the Barbers 在理发店与美容厅 Key Sentences(重点句子) 1.I'd like to have my hair cut. 我想理个发。
2. How do you want it? 您想理什么式样的?
3.Just a trim,and cut the sides fairly short,but not so much at the back. 修剪一下就行了。两边剪短些,但后面不要剪得太多。 4.Nothing off the top? 顶上不要剪吗?
5.Well,a little off the top. 嗯,稍微剪一点。
6.Would you like a shave or shampoo? 您要不要修面或洗头?
7.I want a haircut and a shave,please. 我想理发和修面。
8.Very well,and how would you like your haircut,sir? 好的,您喜欢什么发式?
9.Do you want me to trim your moustache? 要我为您修剪一下小胡子吗?
10.Well, could you cut a little more off the temple? 好,能不能把两边鬓角再剪短些? 11.Is that satisfactory? 您看这样满意吗?
12.Anything else I can do for you? 还要我为您做些什么吗? 13.I want a facial. 我想做面部美容。
14.Most facials start with a thorough cleansing. 面部美容大都是先彻底清洁面部皮肤。
15.I'll take the half-hour facial with make-up. 我要做半小时美容外加化妆。
Dialogue A
A:Good morning,sir.Take a seat,please. B:Thank you.I'd like to have my hair cut. A:How do you want it?
B: Just a trim,and cut the sides fairly short, but not so much at the back. A:Nothing off the top?
B:Well,a little off the top. A:How about the front? B:Leave the front as it is.
A:Would you like a shave or shampoo?
B:No,thanks.I can do these things by myself.
Dialogue B
A:Good morning.Take a seat,please.
B:Thank you.I want a haircut and a shave, please.
A:Very well,and how would you like your haircut,sir?
B:Just a trim,and cut the sides fairly short, but not so much at the back. A:Nothing off the top?
B:Well,a little off the top. A:How about the front? B: Leave the front as it is.
A:OK.Do you want me to trim your moustache? B:Yes,please.
A:Now have a look,please.Is it all right?
B:Well,could you cut a little more off the temple? A:All right.Is that satisfactory?
B:Yes,thanks.And I'd like a shampoo,please. A:Yes,sir.
(After giving the guest a shampoo) Now shall I put on some hair oil or some tonic water? B:Both please.
A:Anything else I can do for you?
B:No,thank you.And how much altogether? A:That will be twenty yuan. B: Here you are. A:Thank you,sir.
Dialogue C
(Having a Facial Treatment)
B:Good afternoon,ma'am.What can I do for you? A:Good afternoon.I want a facial.But this is the first time I've come here,so can you tell me how you do it? B: Sure. Most facials start with a thorough cleansing.Then we usually use a toner to invigorate the skin,followed by exfoliation treatment a peeling mask or scrub that re-moves the dead cells that makes the skin look dull.After that,we'll massage your face and neck with oil or cream to improve the circulation and relieve the tension, followed by a mask to moisturize and soften the skin.
A:That's exctaly what I want.How long does it take? B:There are half-hour and one hour treatments.The half hour facial costs twenty yuan and the one hour costs thirty yuan.If you want a make-up,another ten yuan will do. A:Good.I'll take the half-hour facial with make-up.
Words and Expressions moustache n.髭,小胡子 temple n.鬓角
satisfactory n.满意的 toner n.调色剂,增色剂
invigorate vt.滋补,滋润;使活跃;使健壮 exfoliation n.剥落;剥落物 peel v.剥(皮);被剥(或削)去皮
scrub n.擦洗;擦净
massage vt.给(某人或身体某部位)按摩(或推拿) circulation n.循环,环流;运行
moisturize vt.给(皮肤、空气等)增加水分 tonic a.滋补的
cleanse vt.使清洁,清洗
七.Check out 结帐
Key Sentences(重点句子) 1.I'd like to pay my bill now. 我想现在结账。
2.Your name and room number,please? 请问您的姓名和房间号码?
3.Have you used any hotel services this morning? 请问您今天早晨是否用过旅馆内的服务设施? 4.Four nights at 90 US dollors each, and here are the meals that you had at the hotel.That makes a total of 665 US dollars.
4个晚上,每晚90美元,加上膳食费,总共是660美元。 5.Can I pay by credit card? 我可以用信用卡支付吗?
6.Please sign your name here. 请您在这里签名。
7. Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bills now. 劳驾。我们今天要离去了。我希望现在就把账结清。
8.By the way,I'd like to tell you that the check-out time is 12∶00 noon,sir. 先生,顺便告诉您,结账后离开旅馆时间是12点。
9. How about the charge for the days you shared the room with your friend? 这几天您的朋友与您同住费用怎么办呢? 10.Please add to my account. 请记在我的账里。
11.Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?
格林先生,今天早晨您是否用过旅馆服务设施,或在旅馆餐厅用过早餐?
12.Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services. 是的,我的朋友与我在餐厅刚用过早餐,但是我们没有使用过任何服务设施。 13.The total for the eight days is five hundred sixty yuan and eighty fen. 8天来总计是560元8角。 Dialogue A
A:Good morning,sir.Can I help you? B:I'd like to pay my bill now.
A:Your name and room number, please? B:George Wright,Room 706.
A:Yes,Mr.Wright.Have you used any hotel service this morning? B:No,I haven't used any services.
A:Fine.This is your bill,Mr.Wright.Four nights at 90US dollars each, and here are the meals that you had atthe hotel.That makes a total of 665 US dollars. B: Can I pay by credit card?
A:Certainly. May I have your card,please? B: Here you are.
A:Please sign your name here.
B:Oh,yes.Is it possible to leave my luggage here until I'm ready to leave this afternoon? I'd like to say good-bye to some of my friends.
A:Yes,we'll keep it for you.How many pieces of your luggage? B: Just three.I'll be back by 3∶00. A: That's fine. Have a nice day. B:Thank you.See you later.
Dialogue B
(A:Receptionist B: Guest)
B:I would like to know the approximate figure of my ac- count so that I can have my money exchanged at the bank.
A:Up to the present,the total amount has been 880 yuan approximately. B:Excuse me. We're leaving today.I'd like to pay our bill snow. A:By the way, I'd like to tell you(that) the check-out times 12∶00 noon. May I know your name and room number,please?
B:My name is Henry Green.Room 1123.
A:Yes,Mr.Green.How about the charge for the days you shared the room with your friend? B:Please add to my account.
A:Then we'll make out a bill for both of you. B:OK.
A:Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel dining room,Mr.Green?
B:Yes,my friend and I just had breakfast at the dining room,but we didn't use any services. A:Fine.I'll need to find out what the charge is on the breakfast.The total for the eight days is eight hundred sixty yuan and eighty fen.
B:Oh,I didn't change enough money just now.Can I pay in American dollars?
A:No,sir.You can pay in Foreign Exchange Certificate only.But you can get your money changed at the Foreign Exchange Counter of our hotel over there. B:Thank you.…Here you are.
A:Thank you.Mr.Green.Here's your receipt. Words and Expressions
approximate a.近似的,大约的 figure n.数字
exchange v.交换、兑换、交易
Foreign Exchange Certificate 外币兑换券 receipt n.收据
luggage n.行李、包裹
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo0.com 版权所有 湘ICP备2023021991号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务