翻译下列句子(不用抄原句) 1.一怒而诸侯惧,安居而天下熄。 2.是焉得为大丈夫乎?
3.往之女家,必敬必戒,无违夫子!
4. 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。 5.得志,与民由之;不得志,独行其道。
6.富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
7.故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
8.人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 9.入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 10.然后知生于忧患,而死于安乐也。
翻译参考:
1.他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。 2. 这怎么能称为大丈夫呢?
3. 到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!
4. 住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。 5. 得志的时候,便与老百姓一同遵循(前进);不得志的时候,便独自坚持自己的原则。 6. 富贵不能使我的思想迷惑,贫贱不能使我的节操改变,威武不能使我的意志屈服,这样才叫做大丈夫!
7. 所以上天将要给某人下达重大的任务(使命),一定先要使他心意苦恼,使他的筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他的身体空虚乏力,使他的行动不顺,这样来激励他,使他的心受到震撼,使他的性情坚忍,增加他所不具备的能力。
8. 一个人,常常犯错误,然后才能改正;心意困苦,思虑阻塞,然后才能奋发;表现在脸色上,显露在言语中,别人才会知道。 9. 一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有与之匹敌的邻国和来自外国的祸患,就常常会有覆灭的危险。
10. 这样,就知道因有忧患意识而生存(常处忧患之中使人生存),因安逸享乐而死亡。(常处安乐之中使人死亡)
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo0.com 版权所有 湘ICP备2023021991号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务