您好,欢迎来到华佗健康网。
搜索
您的当前位置:首页陈书卷十九虞荔传的阅读题目以及译文

陈书卷十九虞荔传的阅读题目以及译文

来源:华佗健康网
《陈书卷十九-虞荔传》的阅览标题以及译文

虞荔,字山披,会稽馀姚人也。祖权,梁廷尉卿、永嘉太守。父检,平北始兴王谘议从军。荔幼聪敏,有志操。年九岁,侍从伯阐候太常陆倕,倕问《五经》凡有十事,荔随问辄应,无有丢失,倕甚异之。又尝诣徵士何胤,时太守衡阳王亦造焉,胤言之于王,王欲见荔,荔辞曰:“未有板刺①,无容拜谒。”王以荔有崇高之志,雅相钦重,还郡,即辟为主簿,荔又辞以年小不就。及长,美风仪,饱览坟籍,善属文。释褐,署法曹外兵从军,兼丹阳诏狱正。梁武帝于城西置士林馆,荔乃制碑,奏上,帝命勒之,立于馆,仍用荔为士林学士。寻为司文郎,迁通直散骑侍郎,兼中书舍人。时左右之任,多参权轴,表里机务,互有带掌,唯荔与顾协漠然靖退,居于西省,但以文史见知,其时号为

洁白。寻领大作品。

初,荔母随荔入台,卒于台内,寻而城陷,

情礼不申,由是终身蔬食布衣,不听音乐,虽任遇盛大,而居止俭素,漠然无营。文帝深器之,常引在左右,朝夕顾访。荔性沉密,少言辞,凡所献替,莫有见其际者,故不列

于后焉。

时荔第二弟寄寓于闽中,依陈宝应,荔每言之辄流涕。文帝哀而谓曰:“我亦有弟在远,此情甚切,别人岂知。”乃敕宝应求寄,宝应终不遣。荔因以感疾,帝数往临视。令荔将家口入省,荔以禁中非私居之所,乞停郊外。文帝不许,乃令住于兰台,乘舆一再临问,手敕中使,相望于道。又以荔蔬食积久非羸疾所堪乃敕曰能敦布素乃当为高。卿年事已多,力量稍减,今给卿鱼肉,不得固从所执也。荔终不从,天嘉二年卒,时年五十

九。

文帝甚伤惜之,赠侍中,谥曰德子。及丧柩

还乡里,上亲出临送,其时荣之。

(选自唐·姚思廉《陈书卷十九》有修改)

注:①板刺,即手刺。古时书写姓名于竹木

片上,作访问通名之用。

10.对下列语句中加点词的解说,不正确的

一项是(3分)( )

A.雅相钦重 雅:历来

B.帝命勒之于馆 勒:保藏

C.漠然无营 营:寻求

D.其时荣之 荣:以为……是荣耀

11.下列各组语句中,加点词的含义和用法

都相同的一组是(3分)( )

A.时太守衡阳王亦造焉 复驾言兮焉求

B.王以荔有崇高之志 去以六月息者也

C.荔乃制碑 乃瞻房屋

D.而居止俭素 泉涓涓而始流

12.文中画波涛线的语句断句正确的一组是

(3分)( )

A.又以荔蔬食/积久非羸疾/所堪乃敕曰/能敦

布素/乃当为高

B.又以荔蔬食/积久/非羸疾所堪/乃敕曰/能

敦/布素乃当为高

C.又以荔蔬食积久/非羸疾所堪/乃敕曰/能敦

布素/乃当为高

D.又以荔蔬食积久/非羸疾所堪/乃敕曰能/敦

布素/乃当为高

13.翻译下面的语句。(12分)

⑴ 荔随问辄应,无有丢失,倕甚异之。

⑵ 我亦有弟在远,此情甚切,别人岂知。

⑶ 卿年事已多,力量稍减,今给卿鱼肉,不

得固从所执也。

10. (3分)本题考查对常见白话实词在文

中的含义的了解,才能层级B。

【参阅答案】B(勒:雕琢)

11. (3分)本题考查对常见白话虚词在文中的含义和用法的了解,才能层级B。

【参阅答案】C.乃:所以,副词( A.代词,之/疑问代词,什么; B.由于,介词/凭着,

介词;

D. 可是,连词,表转机/表明润饰联系,连

词)12. C

13、①虞荔随问随答,没有遗失缺失的当地,

陆倕感到非常惊讶(惊讶)。(4

分,“异”1分,句意2分)②我也有弟弟在远方,这种怀念的心境非常火急,别人哪里知道。(4分,“切”分,句意2分)③你年岁现已老了,气愤生机稍有减退,现在给你鱼肉,禁绝坚持所恪守的布衣素食的做法。

白话参阅译文:

虞荔字山披,会稽馀姚人。祖父虞权,在梁朝任廷尉卿、永嘉太守。父亲虞检,任平北

始兴王咨议从军。

虞荔幼年时聪明敏睿,有志趣操行。九岁那年,侍从堂大伯虞阐去探望太常陆倕,陆倕问虞荔《五经》中的十件事,虞荔随问随答,没有遗失缺失的当地,陆倕非常惊讶(惊

讶)。又从前访问不就朝廷征聘的士人何胤,其时太守衡阳王也来访,何胤把虞荔的状况告知衡阳王,衡阳王要见虞荔,虞荔推托说:“没有担任官职,不行参见。”衡阳王由于虞荔有崇高的志行,极为尊敬,回到郡中,当即征召虞荔为主簿,虞荔又以年岁小推辞而不就任。到成年时,有美丽的风姿外表,饱览古代典籍,长于作文章。脱去布衣布衣,署理法曹外兵从军,兼任丹阳诏狱正。梁武帝在京城西边设置士林馆,虞荔便写作碑铭,递上朝廷,梁武帝指令将碑铭刻石,陈列于馆中,便委任虞荔做士林学士。接着委任为司文郎,升任通直散骑侍郎,兼任中书舍人。其时梁武帝左右任职的,多参加权利中枢,朝廷表里的军政大事,互相间交织兼管,惟有虞荔和顾协安静恬淡恭谨地退避,寓居在宫中西边的官署里,只以知晓文史为人所知,其时声称洁白。接着领大作品的职务。

最初,虞荔的母亲随虞荔进入台城,死于台城中,接着台城沦陷,哀情丧礼无法表明,

虞荔因而终身吃素食穿布衣,不听音乐,虽所担任职务待遇贵盛,而日子节省朴素,安静恬淡无所寻求。文帝非常器重他,经常带领在自己身边,迟早参谋。虞荔性情深重慎重,少说话,但凡诤言进谏献上可行的.定见除掉不行行的做法,这方面没有谁能比得上他,所以虞荔的方位不会列在别人之后。

那时虞荔的第二个弟弟虞旅寓居在闽中,依靠陈宝应,虞荔每次谈到他就流泪。文帝哀怜而对他说:“我也有弟弟在远方,这种怀念的心境非常火急,别人哪里知道。”所以下发诏令给陈宝应索要虞寄,陈宝应终究不愿遣送。虞荔因而而伤感患病,文帝几回亲往看望。指令虞荔将家中人口搬进官署寓居,虞荔以宫中不是私家寓居的场所,恳求留居郊外,文帝不答应,便指令他家住在兰台,文帝乘舆一再亲临慰劳,亲身写诏书派往探视的宫中使者,在道路上互相都能看到。又由于虞荔吃素食太久,不能接受疲病的摧残,文帝所以下诏令说:“能憨厚地穿布衣吃素

食,就是崇高的节操,你年岁现已老了,气愤生机稍有减退,现在给你鱼肉,禁绝坚持所恪守的布衣素食的做法。”虞荔终究不遵

从。天嘉二年逝世,时年五十九岁。

文帝非常哀伤怅惘,赠给他侍中的官衔,谥号叫做德子。到他的丧柩送还故土时,文帝亲身出来送别,其时的人以为很荣耀。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo0.com 版权所有 湘ICP备2023021991号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务