您好,欢迎来到华佗健康网。
搜索
您的当前位置:首页李广射虎文言文原文翻译及注释

李广射虎文言文原文翻译及注释

来源:华佗健康网
《李广射虎》原文、翻译及注释

【原文】

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。及居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。

【注释】 1.以为: 认为。

2.之: 第三人称代词,它。 3.中: 射中。

4.镞: 金属制作的箭头。 5.视: 看,观察。 6.因: 就,于是。 7.复: 再、又。 8.更: 再。 9.终: 自始至终。 10.矣: 了。

11.右北平: 古地名,今河北境内。 【译文】

李广外出打猎,看见草丛中的一块大石头,以为是老虎就一箭射去,射中石头的箭头没入其中,近看才发现是一块

石头。于是李广又重复射石头,但是最终也没能再将箭射进石头里。李广以前住过的郡里曾经有老虎,他曾经亲自去射。李广在右北平时也射过老虎,老虎跳起来伤了他,李广最终杀死了老虎。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo0.com 版权所有 湘ICP备2023021991号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务