您好,欢迎来到华佗健康网。
搜索
您的当前位置:首页高校英语教育中中国文化失语现象研究

高校英语教育中中国文化失语现象研究

来源:华佗健康网
邕差 l总第378期—■—誓■■ 圆 高校英语教育中中国文化失语现象研究 郝瑞松刘思阳 (吉林化工学院吉林吉林132022) 【摘要】本文分析了高校英语教育中中国文化失语现状,指出了跨文化交际过程中异域文化和本土 文化相互兼容的必要性。提出了解决高校外语教学中文化失语的策略,明确了高校外语教学中要把培 养跨文化交际融入文化教育之中。 【关键词】高等学校英语教育中国文化失语 [中图分类号】HO-05 [文献标识码】A [文章编号】1 009-5549(201 4)05—0051—01 在全球化背景的今天,在中国从小学到大学普遍开设英 语,英语不仅作为一种工具语言来学习,同时其所承载的文 化逐步开始显现、放大,加之中国传统文化教育的缺失,英 语文化越来越深刻地影响着一代又一代学生,无形中这种外 来文化已经开始挑战我们的本土文化。 在重视英语教育的今天,我们一方面要积极吸纳外来先 进文化为我所用,另一方面,要在提高英语的同时,提高大 学生中国文化素养,把中国优秀的文化向世界传播。因此, 在大学英语教育过程中,要妥善处理好外来文化吸收和本土 文化传承的关系,才能使我国大学毕业生更好地参与国际文 化交流。 一、中国文化失语现状 所谓“文化自觉”,指生活在一定文化历史范围的人对 其文化有自知之明,并对其发展历程和未来有充分的认识。 文化自觉是在英语文化冲击下的对我们民族文化的自我觉醒 和反思。 中国文明绵延五千年,博大精深,是中国人民为世界留 下的宝贵遗产,值得弘扬和光大。这是对中华文化的基本认 识,是文化自信的表现。在学习英语的同时,在多元文化的 世界里找到自己的位置,把中国文化和英语文化结合起来, 取长补短,明确把优秀的中国文化传播到全世界的方向,采 取用英语来创建和反映中国文化的措施,对于培养大学生民 族精神、传承中华文化,形成文化自觉、文化自信、文化自 强有着重大意义。 跨文化交际应该是双向交流。在抱有学习和了解异域文 化胸怀的同时,要继续保持对中华文化的认同,二者相辅相 成、相得益彰。 接受过大学英语教育的毕业生,在进行跨文化交流过程 中几乎都不能用英语准确表达带有中国文化或元素的内容。 有研究者指出,大学毕业生用英语谈起白宫来可以娓娓道 来,可是说起故宫来却一言不语,致使交际失败。究其原因 主要是在英语教育过程中没有学过有关故宫的内容和词汇。 高等学校英语教育过程中过于强调英语文化输入,导致 中围文化教育的缺失,其结果是中国文化失语。所谓“中国 文化失语”是指在用英语表达带有中国特色的文化内容时, 缺乏必要词汇和知识,表现出束手无策,无法进行表达和交 际。 (--)教学素材 在教材选用上要实行双向制:一方面采用侧重英美文化 背景、解释文化差异由国外作者撰写的文章:另一方面组织 国内外专家学者撰写以中国元素为主的,涉及中国的历史、 文化、经济、社会发展等文章,纳入教材之中。文化教育不 仅要吸纳异域文化,而且要学会用英语表达具有中国特色的 东西,把中国文化传播开来。归根到底,教学要以学生为 本,按语言教学规律实践,努力搭建一个语言能力和双向文 化知识相结合的平台。 (三)教学方法 利用课堂教学,创造语言环境。课堂上的交际活动给学 习者提供了有益的语言实践机会,这种机会使学生能够在一 定的环境中创造性地运用所学语言知识。教师要积极引导学 生在分析文学作品、阅读报刊时留心和积累文化背景、社会 众所周知,语言是文化的载体。如不了解语言所承载 的文化语言也就失去了意义,也就变得晦涩难懂。学习英语 文化是为了更好地理解和感悟语言的真谛,更好地进行语用 交流。但与此同时,外来文化吸纳以及处理不当也对本土文 化造成冲击和影响。大学英语课堂长期以来所传授的都是英 语文化现象这一现实,造成了大学生对中国文化的认同感缺 失。遗憾的是,很多学过英语的人在汉语交流中也夹带英语 词,这种现象的发展趋势已经对汉语造成严重的损毁,实 在令每一个维护民族语言尊严的人堪忧。 习俗、社会关系等方面的材料,并且把中西方文化异同的东 西进行对比,加深对两种文化的了解。 三、结语 文化教育在外语教育中尤为重要。在学习目的语文化的 同时,也应涵盖本族语文化的教育。只有文化的相互兼容才 能实现比较、鉴别、平衡和互补,才能更好地实现跨文化交 际。 【参考文献】 【1】金惠康.跨文化交际翻译【M].北京:中国对外翻译出版 公司,2005. 二、解决中国文化失语的策略 当今,在中国人民努力实现叶1华民族伟大复兴,憧憬高 度的物质文明与精神文明的之时,在中国人民不断地汲 取和借鉴国外一切有用的东西的同时,为了让世界各国了解中 困,传播和分享中国物质文明和精神文明的优秀成果之时,英 语工作者有义务把反映中国优秀文化的内容向学生传授,让世 界更加了解中国,从而加强中国与世界的沟通与联系。 (一)文化自觉 【2]刘长江.谈外语教育中目的语文化和本族语文化的兼 容并举[J].外语界,2003(4):1 4—1 8. 责任编辑:张丽 基金项目:本文系2012年度吉林省社会科学基金项目(编号:2012B309)阶段性成果。 郝瑞松(1961一),男,吉林省吉林市人,吉林化工学院外国语学院教授,硕士。研究方向:应用语言学。 刘思阳(1970一),女,吉林省吉林市人,吉林化工学院外国语学院副教授,硕士。研究方向:跨文化交际。 团蜜晾 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- huatuo0.com 版权所有 湘ICP备2023021991号-1

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务